Konuşurken neden "eee" deriz?

derman

Gökkuşağı istiyorsan ;yağmura katlanmalisin.
Kayıtlı Üye
18 Ekim 2007
5.017
1.607
Bu soru, ´insanlar konuşurlarken niçin laflarının arasında bazı sesler çıkartırlar´ ve ´ağır ağır konuşan insanlar laflarının arasında niçin -ııı-, -eee- derler´ şeklinde ikiye ayrılabilir.


Birinci sorunun cevabı, sırasını yani sözü karşısındakine kaptırmamak veya sözlerinin bittiği görüntüsünü vermek istememek olabilir. İnsanlar karşılıklı konuşurlarken birbirlerini dinler gibi görünürler ama o sırada kafalarında söyleyeceklerini tasarlarlar. Onları bir an önce ifade edebilmek için sabırsızlanırlar. Karşısındakinin konuşmasını kesmeyecek olgunluktaysalar bir anlık susmasından istifade ederek söze girerler.


İnsanlar seslerinin kesildiği bir anlık soluklanma sırasında karşılarındaki sözlerinin bittiğini sanmasın diye bu boşlukları ´ııı´, ´eee´ diye sesler çıkararak doldururlar. Böylece karşıya devam edeceklerinin mesajını verirler. Yani oturduğu koltuğu kaptırmamak için üstünden kalkmamak gibi bir şey.


Bu genellikle yavaş tempoda konuşanların başvurdukları bir taktiktir ama zamanla alışkanlık haline gelir, ´ııı´sız, ´eee´siz konuşamazlar, kendileri de bundan rahatsız olmazlar.


İnsanlar sözleri kesilmesin diye başka anlamsız kelime ve cümleler de kullanırlar, taktikler uygularlar. Örneğin konuşmasına ´çok ilginçtir ki´ şeklinde başlayan biri anlatacaklarının çok ilginç olacağını baştan belirterek, sonuna kadar dinlemesi için karşısındakini etkilemeye çalışır. Genellikle de sözlerinden ilginç bir şey çıkmaz.


Konuşma arası boşlukların niçin ´zzz´ veya ´uuu´ gibi seslerle değil de ´m´ ve ´eee´ gibi seslerle doldurulduğu sorusunun cevabı ise fonetik biliminin sahasına giriyor, ´ııı´, leee´ sesleri sesli harflerden oluştukları için istenildiği kadar uzatılabilirler, dudağı, dili ve dişleri oynatmadan rahatça çıkarılabilirler. Herhangi bir kelimenin ilk harfiymiş gibi yanlış anlamaya sebep vermezler. Ağız söyleyeceği ilk kelimeye hazır şekilde en uygun konumunu muhafaza eder.


Konuşma boşluklarında çıkarılan sesler kültürlere göre de farklılık gösterirler. Çoğunluk ´m´, ´eee´ derken İngilizce konuşanlar ´um´, ´er´, Çinliler ise ´zhege, zhege´ diyorlar.
 
ben kullanmam eee sesini çünkü çok akıcı konuşurum
 
dinleyiciyi çok rahatsız ediyor... bazen saymaktan söylenenleri dinleyemiyorum... zhege, zhege... tatlicadiarzu
 
dinleyiciyi çok rahatsız ediyor... bazen saymaktan söylenenleri dinleyemiyorum... zhege, zhege... tatlicadiarzu

evet canım aynen dediğin gibi. kendini zor ifade eden insanlar kullanır. ya da yalan söylemeye başlıyan insanlar yerimseniben
 
eee daha daha ne oldu ııııı ne diyordun hımm nasıldı eee ne ııııı kim eee nasıl
ıııııı niçin

ıııııı ben çok eeee güzel ıııııı konuşuruma.sa.sa.s
 
konusurken ii ee diyenlere sinir olurum ya kardesim anadilini nasil eeeeeeee diye katledersin birakin ee yi bide yanlis türkce konusmuyorlarmi hepten sinirleniyorum
 
Çoğunluk ´m´, ´eee´ derken İngilizce konuşanlar ´um´, ´er´, Çinliler ise ´zhege, zhege´ diyorlar.

ilgincccccccc
 
konusurken ii ee diyenlere sinir olurum ya kardesim anadilini nasil eeeeeeee diye katledersin birakin ee yi bide yanlis türkce konusmuyorlarmi hepten sinirleniyorum

evet canım ama artık bütün konuşmalarda ingilizce kelimeler girdi. güzel türkçemizi kullanmayı bilmiyoruz...
 
bu eeeleri ben genelde kafam çok meşgulse ve ifade ettiğim meseleye adapte olamadıysam yapıyorum ama çok sinir bir durum ya
 
bu eeeleri ben genelde kafam çok meşgulse ve ifade ettiğim meseleye adapte olamadıysam yapıyorum ama çok sinir bir durum ya

bazen insanlar anlatmak istediklerini anlatmadıklarında kullanılır dediğin doğru. ben hiç kullanmam. a.s.
 
X