- 8 Eylül 2009
- 4.524
- 4.279
-
- Konu Sahibi vanilyalimuffin
- #1
Ama fransızca için de insan hakları mahkemesine sunulan dilekçenin fransızca olması ile olmaması arasında fark var demiş biri. Fransızca olmayanın ilerlemesi de zor oluyor falan demiş bir de tabii otobüste okuyabildiğim kadarı bu:)Almanca.
Neden dersen dünyada en çok konuşulan birkaç dilden birisi
Araştırma çalışmaları yapıyorlar fazlasıyla
Fransızcadan daha çok işe yarar diye düşünürdüm
Beni de medeni kanun meselesi düşündürdü. Bir de akademisyenlik için aalmanca denmiş. az çok karar kıldım denebilir.. Bu arada fazlasıyla aydınlattığın için teşekkür ederim:) just sana da canıımmm:))Ben de hukuk ogrencisiyim. Fransizcadan temelim var ve Fransizca'yi cok seviyorum ama maalesef pek cok kisinin hemfikir oldugu gibi Almanca meslek icin daha yararli.
Her seyden once medeni kanunumuz Isvicre'den ve Isvicre'de en cok Almanca konusuluyor. Federal mahkeme kararlari icin, makaleler icin Almanca daha yararli. Doktrinde Alman etkisi tartisilmaz. Ve Almanca Fransizca'dan cok daha kay bunu soyleyeyim, Fransizca'da her kuralin onlarca istisnasi var. Yarari olmaz mi dersen kesinlikle olur. Ama cogunluk Almanca'dan yana. Secim senin.
Ama fransızca için de insan hakları mahkemesine sunulan dilekçenin fransızca olması ile olmaması arasında fark var demiş biri. Fransızca olmayanın ilerlemesi de zor oluyor falan demiş bir de tabii otobüste okuyabildiğim kadarı bu:)
İdare hukuku alanında fransızca ceza hukuku vs için almanca demişler. Ve evet ben ceza hukukuna fazlasıyla ilgi duyuyorum. Mest oluyorum diyebilirim ceza çalışırken. Almanca mı dersin?? Hem kolay da diyorlardı ama bilemedim aslı var mıdır..
Ya bana kızacaklar ama benim gurbetçi kuzenler biraz barbar ve bende önyargı oluştu onların dil ddışarda almancasından ötürüalmancadan nefret ederim
ben de italyanca öğreniyorum gramer olarak fransızcayla birebir aynıdır mesela
bilmiyorum ben almancaya adapte olamamıştım ama italyancayı daha kolay benimedim
Kızlar merhabalar..
Çevremde akıl danışabileceğim kimse yok. Daha önce konu açmıştım hangi kursa gideyim sizce diye.. Önceden genel kültürüm ciddi anlamda çevremdekilerden iyiydi, girdiğim ortamda rahatlıkla konuya müdahil olup farkımı ortaya koyabiliyordum. Ama annemi kaybettikten sonra hiçbir şey hatırlayamıyorum. Tabii bunun için doktora da gideceğim orası ayrı ama ben kendimi geliştirmek adına adım atmak istiyorum. Hatırlarsınız konu açmıştım. Dil kursuna gideceğim fakat eğlenceli gelenden ziyade bana mesleki anlamda faydalı olabilecek bir dil olmalı diye düşündüm. Araştırmalarıma göre fransızca ve almanca üzerinde durulmuş. Fakat emin olamadım bu kadarı tatmin etmedi beni araştırmaların.. Hocalarıma da danışacağım. Deneyimlerinize ve akıl yürütme gücünüze güvendiğimden konu açıp fikrinizi almak istedim.
Sizce hukukçu ikinci bir dil olarak hangi dili bilirse kariyer yapabilir? İngilizceyi şöyle bir baksam hatırlıyor gibiyim onu evde tekrar edeceğim. Kurs için Fransızca mı Almanca mı?
Hele çinceyle rusça hiç çekmiyor dikkatimi yahucanım ben bununla ilgili bir yazı okumuştum
yanlış hatırlamıyorsam özü şuydu
özel avukatlık yapacaksan Almanca, kamuda veya İHM ile ilgili çalışmaların olacaksa Fransızca
ama bir de şu görüşler vardı
günümüzde zaten avukatların Fransızca ve Almanca üzerinde durduğu, hemen hemen tüm avukatların bu dilleri tercih ettiği
oysa özellikle Çince ve Rusça'da büyük açık doğacağı vs vs vs
ama ben avukat değilim, deniz hukukuyla ilgili birşeyi araştırırken okumuştum, aklımda kaldığı kadarıyla yazdım
Ya bana kızacaklar ama benim gurbetçi kuzenler biraz barbar ve bende önyargı oluştu onların dil ddışarda almancasından ötürüispanyolca iyi geliyordu kulağıma başlamıştım fononun kitabından telefonumda da app i var NOOO MEEEE İNNNNTERESSSAAAĞ diyip saçımı geri atıyordum aksan çalışıyodum ammaaa didim mesleğe yatırım yapalım sen sevememişin muffin sevsin he bu arada sanırım sen de ookuyordun just yanlış mı biliyorum?
Da işte hukuktaki yeri önemlimuffincim ben aslında her dile alışabilir, öğrenebilirdim ancak lisede bir almanca öğretmenimiz vardı beni çok soğuttu. yazar yazar geçerdi ondan sonra nefret eder hale geldim. bence çok kurallı dillerden ziyade serbest diller daha kolay öğrenmek açısından. italyanca öyle mesela o yüzden daha rahat öğreniliyor