• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

Federico Garcia Lorca Şiirleri

seaBahAR

Nosce Te İpsum
Pro Üye
13 Nisan 2007
15.554
36.070
1.123
imageswr8.jpg

Federico García Lorca (5 Haziran 1898 – 19 Ağustos 1936) İspanyol şair ve oyun yazarı, aynı zamanda ressam, piyanist ve bestecidir. 27 kuşağının ("Generación del 27") sembol üyelerinden birisidir. İspanya İç Savaşı'nın başlangıcında 38 yaşında iken Milliyetçi partizanlar tarafından öldürülmüştür.

1898 yılında, İspanya'nın Granada bölgesindeki Fuente Vaqueros kentinde doğan İspanyol şair Lorca, yüzyılının en büyük iki İspanyol şairinden biri olarak kabul edilir.

Şiirde, politikada ve ahlak anlayışında modernliğin savunucusu olan Lorca, eşcinsel tercihi nedeniyle Katolik Kilisesi ile arasının açılmasına neden olur.

Eserlerinin dünya çapında tanınmasının sebebi Lorca'nın geleneksel İspanyol kültürü ile çağdaş yaşamın sorunlarını içtenlikle işlemiş olmasıdır. Şiirlerindeki yaşama coşkusunu, doğa sevgisini, hüzün dolu duyguları her insan tanır ve kendine yakın bulur.

Lorca'nın sade ve derinlikli şiirleri, geniş kitlelerce kabul görmüştür.



(alıntı-kısaltılmış)
 
UMARSIZ AŞKA GAZEL


Gelmek istemiyor gece
Ne sen gelebiliyorsun o yüzden
Ne de ben gidebiliyorum.
Ama ben gideceğim.
Akrepten bir güneş şakağımı yesede.
Ama sen geleceksin.
Dilin tuzlu yağmurlarca yakılmış.

Gelmek istemiyor gün.
Ne sen gelebiliyorsun o yüzden.
Ne de ben gidebiliyorum.
Ama ben gideceğim.
Kurbağalara atarak ağzımda çiğnediğim karanfili.
Ama sen geleceksin.
Çamurlu lağımından karanlığın.

Gelmek istemiyor.
Ne gün,
Ne gece.
Ölebiliriz o yüzden.
Ben senin uğruna.
Sen de benim..


F. Garcia Lorca
 
HOŞÇAKALIN

Ölürsem
açık bırakın balkonu.

Çocuk portakal yer.
(Balkonumdan görürüm onu.)


F. Garcia Lorca
Orakçı ekin biçer.
(Balkonumdan duyarım onu.)

Ölürsem
açık bırakın balkonu!


F. Garcia Lorca
 
AKŞAMLEYİN SAAT BEŞTE


Saat beşte akşamleyin
Tam saat beşte akşamleyin
Ak çarşaflar getirdi çocuk
Saat beşte akşamleyin
Hazırdı bir sepet kireç
Saat beşte akşamleyin
Kalanı ölüm.Yalnız ölüm.
Saat beşte akşamleyin
Rüzgar savurdu pamukları
Saat beşte akşamleyin
Kristal,nikel serpti oksit.
Saat beşte akşamleyin
Kumru parsla savaşır şimdi
Saat beşte akşamleyin
Bir kalça,bir ıssız boynuz
Saat beşte akşamleyin
Sesler başladı,uğultular
Saat beşte akşamleyin
Duman,arsenik çanları
Saat beşte akşamleyin
Sessiz insanlar köşelerde
Saat beşte akşamleyin
Yalnız boğanın yüreği şendi
Saat beşte akşamleyin
Geliyor kan teri işte
Saat beşte akşamleyin
Tentürdiyot kokusu alanda
Saat beşte akşamleyin
Ölüm yaraya yumurtasını koydu
Saat beşte akşamleyin
Akşamleyin saat beşte
Tam saat beşte akşamleyin

Tekerlekli bir tabut yatağı
Saat beşte akşamleyin
Kemikler, flütler kulağında
Saat beşte akşamleyin
Boğa böğürdü alnına doğru
Saat beşte akşamleyin
Can çekişmeyle ışılar oda
Saat beşte akşamleyin
Kangren yaklaştı uzaktan
Saat beşte akşamleyin
Zambak bir boru yeşil kasığında
Saat beşte akşamleyin
Güneş gibi yanar yaraları
Saat beşte akşamleyin
Pencereleri kırıyor kalabalık
Saat beşte akşamleyin
Ah! Ne korkunç saat beşi akşamın!
Saat beşti bütün saatlerde!
Akşamın gölgelerinde saat beşti!


F. Garcia Lorca
 
ATLININ TÜRKÜSÜ

Kurtuba
Uzakta tek başına

Ay kocaman at kara
Torbamda zeytin kara
Bilirim de yolları
Varamam Kurtuba'ya

Ovadan geçtim yel geçtim
Ay kırmızı at kara
Ölüm gözler yolumu
Kurtuba surlarında

Yola baktım ama yol uzun
Canım atım yaman atım
Etme eyleme ölüm
Varmadan Kurtuba'ya

Kurtuba
Uzakta tek başına


Federico Garcia LORCA
Çeviri: Melih Cevdet ANDAY - Sabahattin EYUBOĞLU
 
Back