Doğuma Hazırlık Esime kiz olursa adini sen koy dedim ama...

Bebeklerimize aldığımız eşyalar, hastane çantası, ürünler için tavsiye ve öneriler....
bence esler birbirine boyle vaatlerde bulunmasinlar. Ya Pakize koycam deseydi ? smdi pakizeler saldiriya gecermis :KK17:
cocuk dogsun ismi beraber secin bacilarim.
 
çevremde bir sürü elif var ama hiç alif yazıldığını görmedim elif yazdırın güzelim ismi bozmayın bence
 
Neden illa arapça kökenli ya da kur-anda geçme zorunluğu hissediyor insanlar?
benim kuzenim Ecrin koydu çocuk hergün eve ağlayarak geliyor benle cin cin diye dalga geçiyorlar diye :)
Alif nedir ya. Siz arapmısınız ki? Neden arapça? Neden Türkçe değil. Hepimiz şükür müslümanız ama bu kadar arapçılık bana tuhaf geliyor kusura bakmayın.
Bazıları anlamını bilmeden koyuyor mesela onlar hepten tuhaf.. kur-anda geçiyor diye hocalar kızıyor buna. Kezban ismi yalancı demekmiş mesela. Ben çocuğum olursa adını Türkçe koyacağım... Türk olduğum için.
Elif koyun bari.
 
Alif absurt olur bencede Elif çok güzel bir isim anlamı da çok güzel tek başında dimdik ayakta durabilen demektir sadece Elif yazsın bence :KK66:
 
Elif diye yazılsın eşin Alif desin madem neden inat ediyor ki?
ayrıca yarın kızınızın yaşayacağı isim kaynaklı sorunları hiç mi düşünmüyor?

Isim kaynakli sorun yasayacagini dusunmuyor ki :)

Elif diye yazmaya ikna edebilirim sanirim.
Artik kendisi alif desin napalim :) bu arada direk alif demiyor, yumusak ae arasi bir ãlif :)
 
Neden illa arapça kökenli ya da kur-anda geçme zorunluğu hissediyor insanlar?
benim kuzenim Ecrin koydu çocuk hergün eve ağlayarak geliyor benle cin cin diye dalga geçiyorlar diye :)
Alif nedir ya. Siz arapmısınız ki? Neden arapça? Neden Türkçe değil. Hepimiz şükür müslümanız ama bu kadar arapçılık bana tuhaf geliyor kusura bakmayın.
Bazıları anlamını bilmeden koyuyor mesela onlar hepten tuhaf.. kur-anda geçiyor diye hocalar kızıyor buna. Kezban ismi yalancı demekmiş mesela. Ben çocuğum olursa adını Türkçe koyacağım... Türk olduğum için.
Elif koyun bari.
kocasi arapmis. ondan.
 
Neden kimse anlamadı hayret valla.
Biz Ömer olarak biliriz onlar OMAR olarak bilir.
Bu da onun gibi bir şey.

Hayy bin yaşaaa.. Kadın anlatıyor Kocam Türk değil, İngilterede yaşıyoruz Elif onlarda Alif diye herkez yüklenmiş..Bu çocuk Türkiyede yaşamayacak ise yabancılar arasındada ha Elif ha Alif farketmez telaffuzda diye düşünüyorum..
 
canım suan o ulkedesın ama belkı kızın sonra turkıye de yasycak bılemeyız
elif yazdr kımlıge babası da ıstedgıı gıbı seslensın
 
Isim kaynakli sorun yasayacagini dusunmuyor ki :)

Elif diye yazmaya ikna edebilirim sanirim.
Artik kendisi alif desin napalim :) bu arada direk alif demiyor, yumusak ae arasi bir ãlif :)
Ben telafuzlarını biliyorum. Aslında eşin Arap değil yabancı ama Arap değil. O yüzden dil alışkanlığı da pek yoktur. Mesela Türkiye'de yaşayan Araplar yıllar boyu burada OMAR, AHMAD diye kullanır hala, halbuki çevreden hep Ömer, Ahmet duyarlar.
 
Kendi kökenine uygun karışık bir şeyler bulsaydı iyiymiş. Sadece Arapça yazımı ile kullanmak garip geldi. Arap olmak gerek bunun için.
 
Isim kaynakli sorun yasayacagini dusunmuyor ki :)

Elif diye yazmaya ikna edebilirim sanirim.
Artik kendisi alif desin napalim :) bu arada direk alif demiyor, yumusak ae arasi bir ãlif :)
sizin dediğiniz ayn la başlasaydı yada e den sonra med harfi gelseydi öyle olurdu ama direkt olarak elif lam ve fe harflerinden oluştuğu arada uzatma olmadığı için arapça hali de elifdir allah aşkına alif de nerden çıktı uydurmasyon şeyler bunlar :KK14:
 
Neden illa arapça kökenli ya da kur-anda geçme zorunluğu hissediyor insanlar?
benim kuzenim Ecrin koydu çocuk hergün eve ağlayarak geliyor benle cin cin diye dalga geçiyorlar diye :)
Alif nedir ya. Siz arapmısınız ki? Neden arapça? Neden Türkçe değil. Hepimiz şükür müslümanız ama bu kadar arapçılık bana tuhaf geliyor kusura bakmayın.
Bazıları anlamını bilmeden koyuyor mesela onlar hepten tuhaf.. kur-anda geçiyor diye hocalar kızıyor buna. Kezban ismi yalancı demekmiş mesela. Ben çocuğum olursa adını Türkçe koyacağım... Türk olduğum için.
Elif koyun bari.
Esim turk degil. Arap da degil.
Bu halde 1. Cocugumuzun ismini turkcese oldugu sekliyle koydum sesi cikmadi. Cok duzgun telafuz edemeseler de...
 
Hayy bin yaşaaa.. Kadın anlatıyor Kocam Türk değil, İngilterede yaşıyoruz Elif onlarda Alif diye herkez yüklenmiş..Bu çocuk Türkiyede yaşamayacak ise yabancılar arasındada ha Elif ha Alif farketmez telaffuzda diye düşünüyorum..
Her konuda okumadan dalıyor insanlar da bu da çok analitik bir konu yani hani anlaşılmayacak gibi değil. Yoruma açık falan değil. Kadın kocam yabancı ama Müslüman demiş. Yaşadığı yere kadar söylemiş vs vs.
 
X