Dostoyevskı - suç ve ceza

Surrender

Nirvana
Pro Üye
27 Aralık 2011
63.312
61.022
200px-Suc-ve-Ceza-Dostoyevski.jpg
Suç ve Ceza (Rusça: Преступление и наказание, Prestuplenie i nakazanie), Dostoyevski'nin romanlarından biridir. Yazarın en önemli romanlarından biri olarak gösterilmektedir. Orijinal ismi Prestupleniye i Nakazaniye dir. Roman ilk olarak 1866'da Rus Habercisi adlı edebiyat dergisinde yayınlandıktan sonra cilt haline getirilmiştir. Dostoyevski'nin Sibirya'da cezaevinden döndükten sonra yazdığı roman, yazarın en uzun ikinci romanı olma özelliği taşır. Bununla birlikte yazarın olgunluk döneminin ilk büyük romanıdır.

Fakir bir genç olan Raskolnikov, başarılı olmasına rağmen hukuk fakültesini maddi sebeplerden ötürü yarıda bırakmak zorunda kalmıştır. Paranın, parayla ne yapılacağını bilmeyen, insanlık ailesine parazit olan aşağılık insanların elinde iken, toplumun gelişmesine büyük katkılar sağlayabileceklerin para sıkıntısı çekmesinin yanlış bir düşünce olduğunu düşünmektedir. Bu yanlışlığı düzeltmek üzere yaşlı ve zengin olan bir tefeciyi,ve onun kız kardeşini görgü tanığı bırakmamak için öldürür. Kimsenin kendisini görmediğini ve geride çok büyük bir olasılıkla bir iz kalmadığını bildiği halde, bazı tesadüflerin sonucunda Raskolnikov müthiş bir tedirginlik içine düşer. İnsanlığını, masumiyetini yitirmiştir. Temiz kalpli Sonya'ya suçunu itiraf eden Raskolnikov, polise de teslim olur ve cezasını çekmek üzere Sibirya'ya gider.

( şiddetle tavsiye edilir )

 
Okumak bi sıra gelmedi şu kitaba. Okuyanların yorumları nasıl merak ediyorum aslında. Ben yarın şu kitabı alıyım ya aklımda kalıcağına :))
 
Ben okudum ama hiç etkilenmedim :110:

Rus edebiyatından tat almayan tek ben miyim:110:

Sadece Anna Karenina'nın öyküsünden ve fimlerinden etkilendim kitabı sevmemiştim.
 
Suçlu psikolojisini mükemmel ifade etmiş yazar. Vicdan nasıl bir şey ki insanın hayatını bu kadar etkiliyebiliyor.. okurken içim şişmedi degil ama iyi ki okumuşum :)
 
Ergin altay'ın çevirisinden okudum ben bu romanı. Aslında o dönem mazlum beyhan'ın çevirisini de düşünmüştüm ama daha sonra dostoyevski'nin budalasını mazlum beyhan'dan okudum ve kesinlikle ergin altay çevirisi daha iyi.
Daha sonra karamazov kardeşleri de ergin altay'dan okudum. Çevirmen çok önemli.
Bu arada suç ve ceza'da ergin altay iletişim mazlum beyhan iş bankası hasan ali yücel serisinde.
 
Raskolnikov yüreği temiz özünde iyi bir insan.
Aslında suça teşvik edenin bizzat toplum ve düzenin kendisi olduğunu düşündürüyor kitap.
 
X