Bebeklerinize Yasin den güzel isimler..

birebira

Herşey güzel olacak..
Kayıtlı Üye
6 Haziran 2008
651
2
Mürsel, aziz, ersel, hüma, aleyna, feyza, alel, minel, nehar, neşe, hazel, naran, kadir, melek..

Hamile bir arkadaşım için okurken aklıma geldi isim çıkartmak, hatam varsa düzeltin lütfen ama bu isimler hoşuma gitti. Anlamlarını da bulup eklemeyi düşünüyorum. Sevgiler hepinizeee..a.s.
 
Anlamları ise şöyle:

Mürsel: Yollanmış, gönderilmiş olan
Aziz: Onu sahibi, yüce, saygıdeğer ++
Ersel: Yiğit, sel ++
Hüma: Devlet kuşu, saadet, mutluluk +
Aleyna: Esenlik ve güzelliklere sahip olan +
Feyza: Başarılı, refah içinde mutlu +
Nehar: Gündüz, aydınlık (Hem kız hem erkek ismi) ++
Neşe: Şirin, keyif veren
Hazel veya Hazal: Kuruyup dökülen ağaç yaprakları
Adem: Allah ın yarattığı ilk insan, peygamber
Kadir: Değer, onur, incelik
Melek: Nurdan yaratılmış, masum, güzel huylu ++

Beğendiklerimin yanına yıldız koydum:)

(Kaynak siteler: http://www.isimbulamadim.com/Anasayfa.asp, http://www.ismididikle.com/ )
 
ben de erkek olursa Omer koymak istiyorum. Hz Omer gibi adaletli olsun, gozupek olsun diye...

kiz olursa eda istiyorum. hanim hanimcik olsun diye:)))
 
Aleyna isminin anlamını yanlış yazmışsınız yalnız. Aleyna, üzerine olsun demek ve tavsiye edilmiyor.
 
ben de erkek olursa Omer koymak istiyorum. Hz Omer gibi adaletli olsun, gozupek olsun diye...

kiz olursa eda istiyorum. hanim hanimcik olsun diye:)))

ay çok sevindimm eda isminee adaşım olacak deseneee
hımmm hanım hatuncukkk demekkk
ay valla çok sevindirik oldum ismim hakkında böyle şeyler duymakkk hoşuma gittiii
 
Aleyna isminin anlamını yanlış yazmışsınız yalnız. Aleyna, üzerine olsun demek ve tavsiye edilmiyor.

Haklısın canım, ben bi sitede bulmuştum anlamını, sonra başka yerleride araştırdım siz söyleyince. Arapçada bir manası yok, tavsiye edilmiyor yazıyor epey bi yerde. Teşekkürler..
 
çok güzel isimler gerçekten... hem yasin-i şerif te okunuyor olması ayrı bir güzellik... kızım olursa nilüfer koymayı düşünüyorum ben de :)
 
X