• Merhaba, Kadınlar Kulübü'ne ÜCRETSİZ üye olarak yorumlar ile katkıda bulunabilir veya aklınıza takılan soruları sorabilirsiniz.

Almancasi olanlar tercüme edebilir mi ? [ ACIL]

MerwoSh

Geçici Olarak Hesap Pasiftir !
tek ayak cezası
Kayıtlı Üye
3 Ocak 2012
1.242
4
0
Antalya
Geh ich mal stark von aus Huseyin fragt schon noch tante Conny.


du hast schon du geschrieben


Conny, wenn du on bist meld dich mal bei mir.


evet bu 3 cumleyi bana tercüme edebilirmisiniz?
 
Son düzenleme:
Geh ich mal stark von aus Huseyin fragt schon noch tante Conny.
neredeyse eminim, hüseyin conny teyzeyi soruyor

du hast schon du geschrieben

bu cümlede hatalar var ama yinede: "sen yazdin bile"
Conny, wenn du on bist meld dich mal bei mir.
conny online oldugunda bana haber et

evet bu 3 cumleyi bana tercüme edebilirmisiniz?

................................................................................
 
Geh ich mal stark von aus Huseyin fragt schon noch tante Conny.


du hast schon du geschrieben


Conny, wenn du on bist meld dich mal bei mir.


evet bu 3 cumleyi bana tercüme edebilirmisiniz?

umarim hüseyin connye soracakmis, yazdin coktan online olunca haber ver.almancasi kötü biri yazmis bu arada..
 
Back